
Âm dương của con số và ảnh hưởng đối với con người
Nam thính giả: Trong Kinh Dịch, số 6 được coi là số âm, còn số 9 là số dương. Xin Sư phụ khai thị về việc âm dương của con số có ảnh hưởng như thế nào đến chúng ta?
Sư phụ: Tất nhiên là có ảnh hưởng rồi. Con nhìn thấy một con số không tốt, có phải con sẽ có suy nghĩ khác không?
(Đúng vậy)
Hôm nay con nhìn thấy số 4, con sẽ nghĩ “chết rồi”, vì vậy con sẽ cảm thấy âm khí, âm khí thấm vào tâm trí con
(Đúng vậy).
Con xem, tất cả các tòa nhà ở Hồng Kông đều không có tầng 4
(Đúng vậy, và một số tòa nhà cũng không có tầng 18)
Đúng vậy, “18 tầng địa ngục” mà. “Nhà con ở tầng mấy?” “Tầng 18.” “Ôi, 18 tầng địa ngục.” Con chưa hiểu sao?
(Chỉ cần chúng ta học Phật và tu tâm tốt, âm dương của con số cũng không ảnh hưởng quá lớn đến chúng ta, phải không ạ, thưa Sư phụ?)
Không ảnh hưởng quá lớn, nhưng vẫn có ảnh hưởng, vì đó là nghiệp chung. Ví dụ, hôm nay là một ngày xui xẻo, nhiều người ra ngoài đều gặp xui xẻo. Tại sao lại có “Thứ Hai đen tối”? Ở nước ngoài, ngày “Thứ Hai” rất không tốt, vì vậy nhiều người vào ngày đó đều… rất kiêng kỵ
(Con hiểu rồi, cảm ơn Sư phụ đã từ bi khai thị).
Shuohua20171103 09:54 数字的阴阳以及对人的影响
男听众:在《易经》当中把6作为阴数,把9作为阳数。请师父开示一下,数字的阴阳对我们有什么样的影响?�台长答:当然有影响了,你看到一个不好的数字,是不是会产生不同的想法?(对)你今天看到个4,你会产生“要死了”,所以你就阴了,阴到心里了(是啊)你去看,香港所有的大楼都没4楼的(对,并且有的楼也没有18层楼)对,“18层地狱”啊。“你家住第几层啊?”“18楼。”“哎哟,18层地狱。”这还不懂啊?(只要我们好好地学佛修心,数字的阴阳对我们也不是影响太大,是这样吗,师父?)不会影响太大,但是有影响,因为是共业。比方说今天是一个倒霉的日子,出去的人很多都倒霉。为什么有“黑色星期一”啊?在国外那个“一”是非常不好的,所以星期一的话,很多人都……非常受到禁忌的(明白了,谢谢师父的慈悲开示)

Quan niệm về con số – Số 3 và số 4 là xấu nhất
Nam thính giả:
Thưa Sư phụ, Ngài từng nói những con số có chứa “4” đều không tốt, tốt nhất nên tránh dùng số “4”. Xin hỏi Sư phụ, từ góc độ huyền học, có phải mỗi người đều có một con số may mắn riêng không? Nếu có, trường hợp con số may mắn của ai đó lại chứa “4”, dù có “4” nhưng là số may mắn của họ, vậy có phải sẽ không bị ảnh hưởng gì không ạ?
Đài Trưởng:
Thực ra ở Hồng Kông, người Quảng Đông đặc biệt coi trọng số “8”, đồng thời cũng kiêng kỵ số “4”. Con xem, ở các tòa nhà Hồng Kông đều không có tầng 4. Số “4” phát âm giống chữ “tử” , vậy con nghĩ xem, ai muốn nghe từ “chết”, “tầng chết” chứ? Nói thật ra, đây là vấn đề cầu may mắn, mà cầu may cũng có lý do của nó. Nếu tên con đặt không tốt, người khác suốt ngày gọi “chết à, chết à”, thật sự có thể khiến con đoản mệnh, đây là vấn đề khí trường. Vì vậy trong các con số may mắn của người Trung Hoa không có số “4”, rất xấu.
(Con hiểu rồi. Thưa Sư phụ, con số may mắn của con là gì ạ?)
Phải xem, phải tra mới biết được
(Con hiểu rồi ạ).
Đôi khi có người may mắn với số “5”, “5” cũng rất tốt
(“5” là số lẻ, phải không ạ?)
Ừm.
Thực ra, ngoại trừ số “4”, hầu hết các số khác đều tốt. Số “1” không sao, số “2” cũng ổn. Số “3” và “4” kém hơn một chút – số “3” nghe như “tan tác”, nên “3” và “4” là xấu nhất. Các số “5”, “6”, “7” đều rất tốt, số “8”… số “9” tượng trưng cho trường tồn, số “10” là viên mãn, đều rất tốt. Nhìn chung không có vấn đề gì, chỉ có số “4” là xấu nhất.
(Thưa Sư phụ, số “7” trong Phật pháp cũng rất có ý nghĩa phải không ạ? )
Đúng vậy, số “7” có ý nghĩa riêng. Số “7” và số “8”… vì đây là những con số mang tính thăng tiến, có thể tiến có thể lùi. Vì vậy, người ta nói những ai dùng số “7” thường thành công nhờ vào nỗ lực phấn đấu của bản thân. Số “7” là con số kết nối trên dưới, có tính chất chuyển tiếp.
(Dạ, con hiểu rồi. Cảm ơn Sư phụ đã từ bi khai thị!)
Wenda20171008B 25:16
数字的讲究,3和4最不好
男听众:师父您说过,带“4”的数字都不太好,最好不要带“4”这个数字。请问师父,从玄学上来讲,每个人是不是都有一个幸运数字?如果有,有的人的幸运数字带“4”,虽然带“4”,但是是他的幸运数字,是不是就不会有什么影响呢?
�台长答:实际上在香港,广东人特别讲究“8”,还讲究“4”,你看在香港的大楼,都没有4楼的。这个“4”就跟“死”音是相同的,所以你想想看,谁愿意去讲这个“死”,“死楼”啊?讲老实话,这个东西是讨口彩,讨口彩的确也有道理。你的名字如果起得不好,经常人家叫你“死啊,死啊”,你这个人真的会早死的,这是气场问题。所以中国人的幸运数字里边没有“4”的,不好的(明白。师父,我的幸运数字是几啊?)要排的,要看的(明白了)有时候有的幸运数字是“5”,“5”也很好(“5”是单,是吗?)嗯。
其实除了“4”之外,基本上都好。“1”没问题,“2”也没问题。“3”和“4”差一点,“3”就是“散掉了”,“3”和“4”最不好。“5”“6”“7”都很好,“8”……“9”就是长久,“10”是圆满,都很好。这些其实都没问题,就是“4”最不好(师父,这个“7”在佛法中也很有讲究是吧?)有的,“7”有讲究。“7”跟“8”……因为正好是呈一个上升数字,上升数的话可进可退的,所以人家说用“7”这个数字的人就是靠自己的奋斗努力可以成功,是这样的。“7”是承上启下(好的。谢谢师父的慈悲开示)